عربي English עברית Deutsch Italiano 中文 Español Français Русский Indonesia Português Nederlands हिन्दी 日本の
Connaître Allah
  
  

   

En effet, Allah Se passe largement de Ses serviteurs et n’a aucunement besoin de leur adoration et leur obéissance. Allah  dit à ce propos :

{ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِلَّهِۚ وَمَن يَشۡكُرۡ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٞ }

« Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est reconnaissant, n’est reconnaissant que pour soi-même; quant à celui qui est ingrat... En vérité, Allah Se dispense de tout, et Il est Digne de louanges[1]. »

Et Il (c) dit :

{ إِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمۡۖ وَلَا يَرۡضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلۡكُفۡرَۖ وَإِن تَشۡكُرُواْ يَرۡضَهُ لَكُمۡۗ }

« Si vous mécroyez, Allah Se passe largement de vous et Il n’agrée pas la mécréance de Ses serviteurs. Par contre, si vous êtes reconnaissants, Il l’agrée pour vous[2]. »

Il  dit aussi :

{ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيّٞ كَرِيمٞ }

« Quiconque est reconnaissant, c’est dans son propre intérêt qu’il le fait ; et quiconque est ingrat…alors mon Seigneur Se suffit à Lui-Même et Il est Généreux[3]. »

Et Il (c) dit également :

{ وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِن تَكۡفُرُوٓاْ أَنتُمۡ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ }

« Et Mûsâ[4] dit : « Si vous êtes ingrats, vous ainsi que tous ceux qui sont sur terre, sachez alors qu’Allah Se passe assurément de tous, Il Se suffit à Lui-Même et Il est vraiment Digne de louanges[5]. »

En outre, il est rapporté dans un hadith Qudsî[6] qu’Allah  a dit :

« Ô Mes serviteurs ! Vous ne parviendriez jamais à Me nuire ou à M’être d’une quelconque utilité si vous cherchiez à le faire.

Ô Mes serviteurs ! Si les êtres humains et les djinns, du premier au dernier d’entre vous, avaient tous un cœur aussi pur que celui du plus pieux d’entre vous, cela n’ajouterait rien à Mon royaume.

Ô Mes serviteurs ! Si les êtres humains et les djinns, du premier au dernier d’entre vous, avaient tous un cœur aussi mauvais que celui du plus pervers d’entre vous, cela ne diminuerait rien de Mon royaume.

Ô Mes serviteurs ! Si les êtres humains et les djinns, du premier au dernier d’entre vous, se réunissaient tous dans un endroit pour me présenter leurs demandes et que J’accordais à chacun d’eux ce qu’il demande, cela ne diminuerait rien de ce que Je possède, pas plus que ce que l’aiguille retranche de la mer lorsqu’on l’y introduit[7]. »

Qatâdah et d’autres pieux prédécesseurs ont dit :

« Certes Allah  n’a pas prescrit Ses ordres aux serviteurs parce qu’Il en avait besoin. Il ne leur a pas non plus prescrit Ses interdits par manque de générosité. Mais au contraire, Ses ordres ne visent que leur bien-être et Ses interdits leur évitent la perte [ou la dépravation][8]. »



[1] [S. 31, v. 12]

[2] [S. 39, v. 7]

[3] [S. 27, v. 40]

[4] Moïse (n).

[5] [S. 14, v. 8]

[6] NdR : un hadith dit « Qudsî » est un hadith dans lequel le prophète (m) rapporte le sens de la parole de son Seigneur sans forcément que ce soit exactement les mêmes termes.

[7] Rapporté par Muslim (2577).

[8] « cidah fil-Mahabbah » (p. 255).




                      Previous article                       Next article




Bookmark and Share


أضف تعليق