عربي English עברית Deutsch Italiano 中文 Español Français Русский Indonesia Português Nederlands हिन्दी 日本の
Conocer a Alá
  
  

Under category Kit para el Nuevo Musulmán
Creation date 2013-06-05 14:32:32
Article translated to
English   
Hits 1266
Envíe esta página a un amigo
English   
Envíe esta página a un amigo Imprimir Download article Word format Share Compaign Bookmark and Share

   

Si el Misericordioso Tuviera un Hijo


 

 


Por Al-'Allaamah as-Sa'di
Referencia: Tafsir as Sa'di

 


قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ . - الزخرف ٨١

{Di (oh, Muhammad) : Si el Misericordioso tuviera un hijo, yo sería entonces el primero de los adoradores.}
[Surah Az Zukhruf (43): 81]

 

 


Significa di, Oh, noble Mensajero, a aquellos que claman que Allah tiene un hijo, mientras que ÉL es el Único, el Sublime, el Inefable, el Autosuficiente, EL que no tomó compañera ni hijo no hay nada semejante a ÉL. "DiSi el Misericordioso tuviera un hijo, yo sería entonces el primero de los adoradores" hacia ese hijo, porque él sería solamente una parte de su padre, y soy el primero de la creación en implementar aquello que Allah ama. Sin embargo, soy el primero en increparlo,  el más riguroso en negarlo.

 



Por lo tanto, su falsedad es conocida por esto, y esto es una gran evidencia para aquellos que conocen el estado del Mensajero, ya que es sabido que él es la persona más completa y que es el primero en practicar y perfeccionar cualquier tipo de bien, y el primero en abandonar, reprender y distanciarse de todo tipo de mal. Ya que esta era su estado, si el Más Misericordioso hubiera tenido un hijo, Muhammad ibn ‘Abdullaah - صلى الله عليه و سلم, el más virtuoso de los mensajeros habría sido el primero en adorarle, y los politeístas no le habrían golpeado.

 



Hay también una posibilidad de que el significado de este Ayah sea: Si el Misericordioso tuviera un hijo, entonces yo sería la primera persona en adorar a Allah, incluyendo en mi adoración a Allah estaría la afirmación de lo que ÉL afirmó para Sí mismo y la negación de lo que ÉL negó para Sí mismo, y esta adoración es de creencia y palabra. Esto requiere que, si realmente Allah tuviera un hijo, yo sería el primero en establecer eso para él.

 



Así que el error y la falsedad de la afirmación de los politeístas es evidente, tanto intelectualmente como textualmente.

 

سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ

 


{¡Gloria al Señor de los cielos y de la tierra, el Señor del Trono por encima de lo que atribuyen!} [Surah Az Zukhruf (43): 82]

 



Entre ellas, tener un socio, un asistente, un hijo y otros que además de lo que los politeístas se le atribuyen.

 




                      Previous article                       Next article




Bookmark and Share


أضف تعليق