عربي English עברית Deutsch Italiano 中文 Español Français Русский Indonesia Português Nederlands हिन्दी 日本の
Conocer a Alá
  
  

Under category El Asombroso QORÁN - Por Gary Miller
Creation date 2010-10-14 08:36:14
Article translated to
العربية    English   
Hits 4010
Envíe esta página a un amigo
العربية    English   
Envíe esta página a un amigo Imprimir Download article Word format Share Compaign Bookmark and Share

   

origen del universo y la vida

 

una característica  interesante del corán, es la forma en que trata fenómenos  sorprendente que no sólo están relacionados con el pasado sino también a tiempos modernos. en esencia, el corán no es un problema anticuado. es más, sigue y seguirán siendo un problema para los no-musulmanes. ¡cada día, cada semana, cada año aparecen más evidencia de que el corán es una fuerza afirmada  -que su autenticidad no puede ser desafiada!

 

por ejemplo, en un versículo del corán se lee:

 

"¿acaso no han visto los que se niegan a creer que los cielos y la tierra estaban juntos, entonces lo dividimos en dos trozos, y que hemos hecho del agua toda cosa viviente? ¿entonces, es que no van a creer?"  (surah al-anbiya 21:30)

 

curiosamente, esta misma información es exactamente por la que se otorgó el premio nóbel de 1973, a un par de

incrédulos. el corán revela el origen del universo -cómo

empezó a partir de un pedazo -y la humanidad continúa verificando esta revelación, incluso ahora. hace catorce


 

 

 

siglos no habría sido fácil convencer a las personas de que

toda vida se originaba a partir del agua. de hecho, si hace 1400 años hubiera estado de pie en el desierto y le hubiera dicho a alguien: "todo de esto que tú vez (apuntando a sí  mismo), esta hecho principalmente agua," nadie lo habría creído. la prueba de esto no se obtuvo hasta la invención del microscopio. todo esto, hasta que se descubrió que el  citoplasma -sustancia básica de la célula, está compuesto de un 80% de agua. no obstante, la evidencia se hace patente, y una vez más el corán resistió la prueba del tiempo.

 




                      Previous article                       Next article




Bookmark and Share


أضف تعليق