عربي English עברית Deutsch Italiano 中文 Español Français Русский Indonesia Português Nederlands हिन्दी 日本の
Knowing Allah
  
  

   


В пустыне жила небольшая община. Слабые и беззащитные люди постоянно пребывали в беспокойстве и напряжении из-за бесконечных нападений группы разбойников.


Жители пустыни боялись настолько, насколько может бояться беспомощный человек сильного и безжалостного злоумышленника. Разбойники жили одним законом – законом джунглей. Как хищники они не признавали ничего, кроме собственного желания и похоти. Они брали все, что могли взять.


Община обитала в пустыне, и, тем не менее, до прихода разбойников, люди жили в достатке, мире и спокойствии. Теперь же они могли в одночасье лишиться чести, имущества и жизни. В отчаянии они обратились к правителю государства за помощью.


Правитель решил лично возглавить свои войска и наказать преступников, сеющих страх и угрожающих жизни и безопасности его народа. Весть о приходе правителя быстро распространилась по пустыне и достигла разбойников. Они были вынуждены покинуть местность и искать убежища в горах в надежде на спасение. Разбойники прекрасно понимали, что даже в ущелье самой высокой горы им не гарантирована безопасность, однако пытались защитить себя как только могли.


Войска прибыли под командованием правителя государства, и выяснили, что разбойники скрылись в горах, чтобы наблюдать за происходящим издалека.


Вскоре началась гроза и затопила равнины вокруг гор. Предводитель промок насквозь. После грозы он стал искать место, где можно было высушить одежду. Остановившись у дерева, он  снял верхнюю одежду и повесил на ветви. Усталость от утомительного путешествия взяла вверх, и правитель заснул.


Один из бандитов пристально наблюдал за предводителем. Решив воспользоваться ситуацией он подумал: «это прекрасная возможность избавиться от правителя. Тогда уж никто не встанет у нас на пути!».


Осторожно спустившись с гор, он бесшумно прокрался к спящему правителю.

Заметив рядом с ним меч, разбойник оглянулся по сторонам, и с ловкостью вора завладел им. Затем, приставив оружие к лицу правителя с ухмылкой воскликнул: «И кто же сейчас спасет тебя от меня?»


Предводитель открыл глаза и увидел перед собой угрожающего человека. Правитель был безоружен, полностью во власти преступника, который мог поквитаться с ним в любую минуту. Только представьте, какой ужас охватил бы любого на его месте!

Но правитель, не теряя самообладания, спокойно взглянул на угрожающего. Он терпеливо выслушал угрозы в свой адрес, а затем спокойно сказал: «Господь спасет меня».

Разбойник почувствовал, как дрожь прошла по его руке. Он обронил меч. Правитель тут же схватил свое оружие и приблизился к разбойнику, задав ему тот же вопрос6 «Кто же теперь спасет тебя от меня?»


Поставьте себя на место предводителя. Как бы вы поступили, внезапно оказавшись в столь выгодном положении? Стали бы вы раздумывать, как поступить дальше? И кто бы обвинил вас, если бы вы нанесли удар, защищая собственную жизнь?


Однако великодушное сердце правителя не знало злобы или мести. Мстительность для него была признаком слабости. Только представьте, он не просто простил разбойника, но и предложил присоединиться к своему войску в поисках преступников. И даже обещал в случае согласия вознаградить его, как всех остальных воинов.


Разбойник, мог спокойно принят выгодное для него предложение. Но он отказался. И сделал это со всей грубостью и дерзостью на которую только был способен.


Тогда предводитель сказал: «Тогда иди. Ты знаешь дорогу».


Разбойник поспешил прочь, однако скоро остановился и сказал: «Я не буду воевать против тебя, и не стану поддерживать и помогать тем, кто выступает против тебя». Это само по себе было хорошим результатом.


Когда разбойник вернулся к своим, было заметно его приподнятое настроение. Он обратился к ним: «Я пришел к вам от правителя, равных которому нет…» Затем он поведал обо всем, что произошло, и каким удивительным образом он все еще был жив.


Теперь нам следует открыть личность этого благородного предводителя. Он тот, на кого часто возводят клевету, и выставляют в самом невыгодном свете.


Да, этот правитель ни кто иной, как Мухаммад – посланник Бога.




                      Previous article                       Next article




Bookmark and Share


أضف تعليق