СЛОВА ОБРАЩЕНИЯ К АЛЛАХУ С МОЛЬБОЙ, ПРОИЗНОСИМЫЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, КОГДА ПОДНИМАЕТСЯ ВЕТЕР.
"Аллахумма, иини ас'алю-кя хай-ра-ха ва а'узу би-кя мин шарри-ха!"
Перевод: О Аллах, поистине, я прошу Тебя о благе его и прибегаю к Тебе от зла его!
. "Аллахумма, инни ас'алю-кя хай-ра-ха, ва хайра ма фи-ха ва хайра ма ур-силят би-хи, ва а'узу би-кя мин шарри-ха, ва шарри ма фи-ха ва шарри ма урсилят би-хи"
Перевод: o Аллах, поистине, я прошу Тебя о благе его, благе того, что он в себе несёт, и благе того, что с ним было послано, и прибегаю к Тебе от зла его, зла того, что он в себе несёт, и зла того, что с ним было послано!
СЛОВА ОБРАЩЕНИЯ К АЛЛАХУ ПРИ РАСКАТАХ ГРОМА.
. "Субхана-Ллязи йусаббиху-р-ра'ду би-хамди-хи ва-ль-маляикяту мин хыфати-хи!"
Перевод: Слава Тому, кому воздают хвалу гром и ангелы от страха перед Ним*
ПРИМЕРЫ ОБРАЩЕНИЙ С МОЛЬБОЙ o НИСПОСЛАНИИ ДОЖДЯ.
"Аллахумма, аскы-на гайсан му-гысан, мари'ан, мари'ан, нафи'ан гайра даррин, 'аджилян гайра аджилин!"
Перевод: o Аллах, напои нас дождём спасительным, приятным, обильным, полезным, а не вредоносным, скорым, а не поздним!
. "Аллахумма, агыс-на, Аллахумма, агыс-на, Аллахумма, агыс-на!"
Перевод: o Аллах, помоги нам, о Аллах, помоги нам, о Аллах, помоги нам!
"Аллахумма, - скы 'ибада-кя ва бахаима-кя, ва-ншур рахмата-кя ва ахййи баляда-кя-ль-майита"
Перевод: О Аллах, напои рабов Твоих и животных Твоих, и распространи милость Твою и оживи Твою мёртвую страну!
СЛОВА ОБРАЩЕНИЯ К АЛЛАХУ, ПРОИЗНОСИМЫЕ ВО ВРЕМЯ ДОЖДЯ.
"Аллахумма, сайибан нафи'ан!"
Перевод: o Аллах, да принесёт дождь этот пользу!
СЛОВА ПОМИНАНИЯ АЛЛАХА ПОСЛЕ ВЫПАДЕНИЯ ДОЖДЯ.
. "Мутырна би-фадли-Ллахи ва рахмати-хи".
Перевод: Пролился на нас дождь по милости Аллаха и милосердию Его.
СЛОВА ОБРАЩЕНИЯ К АЛЛАХУ С МОЛЬБОЙ ОБ ОЧИЩЕНИИ НЕБА ОТ ТУЧ.
. "Аллахумма, хаваляй-на ва ля 'аляй-на, Аллахумма, 'аля-ль-акями ва-з-зыраби, ва бутуни-ль-аудийяти ва мана-бити-ш-шаджари!"
Перевод: o Аллах, вокруг нас, а не на нас, о Аллах, на холмы и горные вершины, в вади (Высохшее русло; долина ) и туда, где растут деревья!