Under category | O Caráter do Profeta | |||
Auther | Muhammad Ibn Yamil Zino | |||
Creation date | 2010-04-03 13:19:31 | |||
Hits | 3053 | |||
Share Compaign |
1. allah (swt) diz: “e não te enviamos, senão como misericórdia para a humanidade” (alc. 21:107).
2. o profeta (s) disse: “fui enviado com misericórdia.” [musslim.]
3. o profeta (s) disse: “de fato, fui enviado como uma dádiva de misericórdia.” [al hakim, com a concordância de al zahabi.]
4. o profeta (s) disse: “allah não demonstrará compaixão para aquele que não demonstrar compaixão para as pessoas.” [bukhári e musslim.]
5. o profeta (s) disse: “a misericórdia é retirada somente dos miseráveis.” [tirmizi e outros, e classificado com válido por al arnaout.]
6. o profeta disse: “aqueles que forem misericordiosos terão a misericórdia do compassivo (allah). tende misericórdia daqueles que estão sobre a terra, e aquele que está acima do céu (allah) terá misericórdia de vós.” [ahmad e outros. é também verificado por al albani e al arnaout.]
7. abu huraira narrou: “o profeta (s) beijou al hassan ibn áli (seu neto) quando al aqra ibn habis al tamimi estava com ele. al aqra comentou: ‘tenho dez filhos, e nunca beijei nenhum deles!’ olhando para al aqra, o profeta disse: ‘aquele que não demonstrar compaixão (para os outros) não terá a compaixão (de allah) demonstrada para com ele.’” [bukhári e musslim.]
8. aicha (r) relatou: “um beduíno chegou perto do profeta (s), e disse: ‘tu beijas os teus filhos, ao passo que nós nunca o fazemos!’ o profeta (s) disse: ‘que posso eu fazer por ti, se allah retirou a compaixão do teu coração?’” [bukhári e musslim.]
9. “o profeta (s) era compassivo. ninguém jamais recorreu a ele que não tivesse o seu apoio e a sua assistência, se ele tivesse os meios.” [hasan, transmitido por bukhári na obra al adáb al mufrad.]
10. anas ibn málik relatou: “nunca vi ninguém tão bondoso para com as crianças como o mensageiro de allah.” [musslim.]
----------------------------------
lista de abreviaturas
d.h.– depois da ou após a hégira, que marca o começo do calendário islâmico, a partir do tempo da migração do profeta, de makka para madina.
e.c. – era comum, usada para o calendário gregoriano comum.
n. – data do nascimento.
m. – data da morte.
r – radhia allahu anhu (anha) [que deus se compraza dele (dela)]. é usada após a menção do nome de um companheiro ou uma companheira.
swt – subhánahu wa ta’ála (glorificado e exaltado seja). é usada após a menção do nome de deus.
(s) – salla allahu alahi wa sallam (que deus o abençoe e lhe dê paz). expressão usada após a menção do nome do profeta mohammad.
as – alaihi salam (que a paz esteja com ele). expressão usada após a menção do nome de qualquer profeta.