عربي English עברית Deutsch Italiano 中文 Español Français Русский Indonesia Português Nederlands हिन्दी 日本の
  
  

   

مرتبة عظمته صلى الله عليه وسلم

 

تباينت مرتبة العظمة التي وضع فيها المنصفون الغربيون النبي محمداً صلى الله عليه وسلم ، ويرجع ذلك إلى تباين معايير العظمة التي وضعها كل منهم، والجوانب التي نظروا للعظمة من خلالها، وإلى أي درجة تحققت تلك المعايير، فكلما اتسع محيط تلك المعايير وازداد عمقها لتلامس جوانب التنمية البشرية والارتقاء بالإنسان دينياً وأخلاقياً وحضارياً، وكذلك الإصلاح الاجتماعي والبيئي المؤثر في عمارة الكون وبناء الحضارات، كانت المرتبة التي يوضع فيها رسول الإسلام أرفع وأعظم وأكثر تفرداً، وكلما كانت المعايير أقل شمولاً لهذه الجوانب شاركه غيره في مرتبة العظمة التي وضعه فيها المنصفون. ولذلك جاءت مرتبته rفي العظمة على النحوالتالى:-

 


1.نبي عظيم:
كان توماس كارليل thomas carlyle(1)في محاضرته التي ألقاها في لندن عام 1840م  أول من صنف محمداً rفي مرتبة النبي العظيم، وذلك على الرغم من تطرقه إلى معيار التأثير العالمي الواسع الذي أحدثه النبي صلى الله عليه وسلم  لكن يبدو أن الذي جعله يقتصر على الاكتفاء بوضع النبي صلى الله عليه وسلم في مرتبة النبي العظيم -فحسب -هو المعركة التي كان يخوضها كارليل في مواجهة التراث والتقاليد الغربية التي كانت مستقرة على تصنيفه نبياً كاذباً، فلذلك استحوذت قضية إثبات صدقه rوإخلاصه في دعوته على عناية كارليل؛ لينتهى منها إلى أنه صلى الله عليه وسلم  نبي صادق عظيم القدر مثل غيره من الأنبياء الذين عرفتهم البشرية.

 

 

يقول كارليل carlylrمشبَّهاً النبي صلى الله عليه وسلم  في عظمته وعظمة دوره بالشهاب النازل من السماء:(1)

" to the arab nation it was as a birth from darkness into light, arabia first became alive by means of it. a poor shepherd people, roaming unnoticed in its deserts since the creation of the world:a hero-prophet was sent down to them with a word they could believe: see, the unnoticed becomes world-notable, the small has grown world-great; within one century afterwards, arabia is at grenada on this hand, at delhi on that;-glancing in valour and splendour and the light of genius, arabia shines through long ages over a great section of the world. belief is great, life-giving. the history of a nation becomes fruitful, soul-elevating, great, so soon as it believes. these arabs, the man mahomet, and that one century-is it not as if a spark had fallen, one spark, on a world of what seemed black unnoticeable sand; but lo, the sand proves explosive powder, blazes heaven-high from delhi to grenada! i said, the great man was always as lightning out of heaven; the rest of men waited for him like fuel, and then they too would flame.

 

 

" لقد أخرج الله العرب به من الظلمات إلى النور وأحيا به من العرب أمة هامدة، وهل كانت إلا فئة من جوَّالة الأعراب خاملة فقيرة تجوب الفلاة منذ بدء العالم لا يسمع لها صوت ولا تحس منها حركة؟.

 فأرسل الله لهم نبياً بكلمة من لدنه ورسالة من قبله، فإذا الخمول قد استحال شهرة، والغموض نباهة، والضعة رفعة، والضعف قوة، والشرارة حريقاً وسع نوره الأرجاء، وعمّ ضوؤه الأرجاء، وعقد شعاعه الشمال بالجنوب والمشرق بالمغرب، وما هو إلا قرن بعد هذا الحادث حتى أصبح لدولة العرب يد في الهند ويد في غرناطة، وأشرقت دولة الإسلام حقباً عديدة ودهوراً مديدة بنور الفضل والنبل والمروءة والبأس والنجدة ورونق الحق والهدى على نصف المعمورة.

 

وكذلك الإيمان عظيم وهو مبعث الحياة ومنبع القوة وما زال للأمة رقي في درج الفضل وتعريج إلى ذرى المجد ما دام مذهبها اليقين ومنهاجها الإيمان. ألستم ترون في حالة أولئك الأعراب، ومحمدهم، وعصرهم، كأنما قد وقعت من السماء شرارة على تلك الرمال التي كان لا يبصر بها فضل، ولا يرجى فيها خير، فإذا هي بارود سريع الانفجار، وما هي برمل ميت، وإذا هي قد تأججت واشتعلت واتصلت نارها بين غرناطة ودلهي.

ولطالما قلت إن الرجل العظيم كالشهاب من السماء وسائر الناس في انتظاره كالحطب، فما هو إلا أن يسقط حتى يتأَجَّجوا أو يلتهبوا".

 

 

ويقول كارليل منتهياً إلى انطباق معاييره للعظمة على محمد صلى الله عليه وسلم خاصة معيار امتلاك الإخلاص والصدق والحكمة الذي هو من لوازم الرجل العظيم ولا يكون الرجل عظيماً إلا به:(۱)

"i wish you to take this as my primary definition of a great man. a little man may have this;it is competent to all men that god has made: but a great man cannot be without it... god has made many revelations: but this man too, has not god made him, the latest and newest of all? the inspiration of the almighty giveth him, understanding; we must listen before all to him. this mahomet, then we will in no wise consider as an inanity and theatricality, a poor conscious ambitious schemer, we cannot conceive him too. the rude message he delivered was a real one withal; an earnest confusion voice from the unknown deep. the man's words were not false, nor his workings here below: no inanity and simulacrum.

 

 

أود أن تعرفوا أن هذا هو تعريف الرجل العظيم وحدٌّه الجوهري، صحيح أنها قد توجد في الرجل قليل القدر لكونها جديرة بالوجود في نفس كل إنسان خلقه الله، ولكنها من لوازم الرجل العظيم، ولا يكون الرجل عظيماً إلا بها..... وقد دل الله على وجوده بعدة آيات أرى أن أحدثها وأجدّها هو الرجل العظيم الذي علّمه الله العلم والحكمة، فوجب علينا أن نصغي إليه قبل كل شيء.

وعلى ذلك فلسنا نعد محمداً هذا قط رجلا كاذباً متصنعاً يتذرع بالحيل والوسائل إلى أغراض شخصية من الحقائر والصغائر، وما الرسالة التي أدَّاها إلا حق صراح، وما كلمته إلا صوت صادق صادر من العالم المجهول.

كلا ما محمد بالكاذب ولا الملفَّق".

ولا ينبغي أن تفوتنا أهمية تقرير كارليل في عبارته السابقة أن الرجل العظيم محمداً rهو أحد آيات الله التي دلّل بها الله تعالى على وجوده، فمثل هذا التقرير الصارم الذي يربط بين شخص النبي العظيم الصادق المخلص محمد rوبين آيات الله الصادقة في الكون، هو الذي جعل من محاضرة كارليل عن النبي البطل محمد rنقطة مفصلية فارقة بين مرحلتين من مراحل الفكر الغربي حول نبي الإسلام؛ مرحلة الأسطورة والخرافة التي سيطرت عليها الروح العدائية، مرحلة العلم والحقيقة التي افتتحت منظوراً إيجابياً جديداً تجاه نبي الإسلام، كما قال مونتجمري واتmontgomery watt  (۱):

"since carlyle lecture on muhammad in heroes and hero-worship, the west has been aware that there was a good case to be made out for believers in muhammad's sincerity.(1)

"منذ ألقى كارليل محاضرته عن محمد ضمن سلسلة محاضراته عن الأبطال وعبادة البطولة، أصبح الغرب على وعي بوجو أساس طيب للاعتقاد في إخلاص محمد r.

وبالتالى انفتح الباب أمام الدراسات المتخصصة حول نبي الإسلام والتي تنتهي إلى النتيجة نفسها التي انتهى إليها كارليل، وإن اختلف هدف المعالجة وأسلوبها، مثل الدراسة التي قام بها العلامة الألماني رودي بارت(2)rudi paretمقرراً(3)":

"mohammeds groesse und einmaligkeit zeigt sich ebean darin, dass er sich immer der menschlichen gemeinschaft, der er angehoerte, verbunden fuehlte und auf sie einzuwirken bestrebt war. nachdem er sich selber erst einmal zur erkenntnis der goettlichen wahrheit durch gerungen hatte. glaubte er sich verpflichtet, auch siene makkanischen lands leute und darueberhinaus alle araber auf den weg des heils zufuehren.

 

 

"إن عظمة محمد وتفرده تتجلى في كونه من ذلك الصنف من البشر الذي يميل إلى خدمة الناس ومساعدتهم،ويريد التأثير عليهم، فبعد أن امتلك الحقيقة الإلهية، أحسَّ أن الواجب عليه دعوة أبناء مدينته مكة وكل العرب إلى السير في طريق النجاة".

 بل اتسع نطاق هذا الوعي الغربي الجديد بعظمة محمد rليمتد إلى الصحافة والإعلام، إذ نشرت مجلة التايم المعروفة عدداً خاصاً عنوان غلافه الخارجي":who were history's great leaders?" من هم قادة التاريخ العظماء؟ وفيه مقالة للمؤرخ الأمريكي بجامعة شيكاغو (وليام مكنيل william mcneill) يقول فيها(۱):

"if you measure leadership by impact, then you would have to name jesus, buddha, mohammed, confucius, the great prophets of the world."

لو أنك قست الزعامة بمدى تأثيرها فإنك يجب أن تذكر المسيح وبوذا ومحمد وكونفشيوس على أنهم أنبياء العالم العظماء.

 

 


-------------------------------

(1)الكاتب الإنجليزى المعروف الذي ولد عام ۱۷۹٥م وتوفي عام ۱۸۸۱م، من أشهر مؤلفاته كتاب"الأبطال" الذي يتضمن أعظم الشخصيات تأثيراً في العالم من خلال المجالات المتعددة التي أصبحوا أبطالها بلا منازع. وفيه أفرد مقاله عن البطل النبي بوصفه يتجسد في شخص محمد r.

(1)thomas carlyle, on heroes, hero-worship,& the heroic in history.p.66 university of california press. loss angeles- oxford 1993

(1)thomas carlyle, on heroes, p.40

(۱) مونتجمري وات هو المستشرق والمؤرخ الإنجليزي الإنجيليكاني عميد قسم الدراسات العربية في جامعة أدنبره، وهو حاصل على الدكتوراه في علم الكلام الإسلامي، وله عدد من المؤلفات عن الإسلام أشهرها: محمد في مكة، محمد في المدينة، محمد النبي ورجل الدولة، الوحى الإسلامي في العالم المعاصر.

(1)montgomery watt, muhammad at mecca, p.52. oxford at 1953

(2)رودي بارت هو أستاذ اللغات السامية والدراسات الإسلامية بجامعة تيبنجن، ولد عام ۱۹٠۱م، وتوفي عام ۱۹۸۳م، وله عدد من المؤلفات في مجال السيرة النبوية وعلوم القرآن، ولكن أهم أعماله على الإطلاق هو ترجمته لمعاني القرآن الكريم إلى الألمانية.

(3) rudi paret, mohammed und der koran, s; 139, kohlhammer verlag. stuttgart.1957.

(1) time, july 15, 1974.




                      المقال السابق                       المقال التالى




Bookmark and Share


أضف تعليق