عربي English עברית Deutsch Italiano 中文 Español Français Русский Indonesia Português Nederlands हिन्दी 日本の
Knowing Allah
  
  

   

Почитание множества богов все более отягощало Чандару. Всей душой он поклонялся только одному богу, хотя и продолжал совершать обряды поклонения другим идолам и время от времени впадал в транс.


Однажды друг-малазиец расспрашивал Чандару об индуизме и упомянул, что сами они поклоняются только одному Богу.


Чандара случайно стал свидетелем коллективной молитвы друзей-мусульман. Он наблюдал за молитвой, а в душе просил Бога указать ему верный путь.


Азан до глубины души тронул Чандару. Удивительно – его друзья и остальные мусульмане ни разу не пропускали молитву. Для них всё было просто – поклоняйся одному Богу и всё! Никаких идолов, никаких посредников… Вскоре он понял, что искал Ислам и настоящего Бога.


Чандара всё ещё участвовал в деятельности храма. Однако Индрани стали смущать постоянные намёки супруга об одном единственном всемогущем Боге, о бесполезности прочих идолов. Чандара, который некогда был куда набожнее Индрани, теперь утверждал, что в истинной религии не может быть много божеств. Обеспокоенная мать Чандары считала, что её сын чем-то обидел богов.


Теперь Чандара пытался увидеть того единственного Бога в индуизме, познать Того, кому он так искренне молился. Чандара больше не входил в транс, жизнь и деятельность храма остались в прошлом его больше не интересовали. Его мать, находясь в трансе, увидела, что перемены в поведении сына вызваны чьей-то порчей.


В Исламе Бог один – это всё, что Чандара знал об Исламе. Он ежедневно медитировал, перебирал четки, повторяя имена разных богов. Но что-то смущало его в этих именах, и он стал говорить только одно: «Всемогущий Бог, Всемогущий Бог…»


Самой серьезной преградой на пути к Исламу для Чандары оставалась Индрани. Ей не нравились мусульмане, а деятельность в храме занимала важное положение в её жизни. Он всячески пытался повлиять на её мнение об Исламе, включал исламский канал по телевизору. Индрани сказала, что совершенно необязательно так сильно увлекаться Исламом. Воспользовавшись случаем, Чандара признался, что потерял интерес к индуизму, потому что считал его религией без основы и священного писания, а когда пытался найти её истоки, пришел к выводу, что это всего лишь традиция предков.


Чандара приобрел перевод Корана Юсуфа Али. Рассказы о пророках, о возникновении человечества, Аде и Рае произвели сильное впечатление. Он нашел ответы, которые необходимо знать каждому человеку. Он избавился от всех домашних идолов, едва только узнал, что они будут брошены в Ад.


Теперь Чандара с увлечением познавал Ислам из разных источников. Малазийские друзья не всегда могли ответить на его вопросы, и советовали обратиться к… духовному учителю.


Чандара приносил домой книги об Исламе, христианстве, сикхизме и индуизме и предлагал супруге изучить и сравнить эти религии. Но Индрани вполне устраивала своя вера, другие её совсем не интересовали. Она сказала себе, что ни за что на свете не станет прислушиваться к разговорам об одном всемогущем Боге и пообещала, что вернёт мужа в свою религию.  


Индрани и не собиралась читать книги о других вероисповеданиях, но однажды, мучаясь от бессонницы, она всё же открыла перевод Корана. С тех пор каждый раз, когда сон не шел, Индрани читала Коран. Без идолов в доме она ощущала себя потерянной, не знала, кому молиться. 


В первую беременность Индрани приснилась Кааба. Она рассказала об этом коллеге мусульманке. А та – своему отцу. Отец назвал такой сон добрым знаком.




                      Previous article                       Next article




Bookmark and Share


أضف تعليق