Sa mis&eacute;ricorde envers ses ennemis
&nbsp;
Le proph&egrave;te &eacute;tait assur&eacute;ment une mis&eacute;ricorde pour l&rsquo;humanit&eacute; enti&egrave;re, comme l&rsquo;a d&eacute;crit Allah, dans Sa parole&nbsp;: { Et Nous ne t&rsquo;avons envoy&eacute; qu&rsquo;en mis&eacute;ricorde pour l&rsquo;univers[1] }
Le proph&egrave;te&nbsp; a dit&nbsp;: &laquo;&nbsp;Je n&rsquo;ai &eacute;t&eacute; envoy&eacute; qu&rsquo;en mis&eacute;ricorde[2]&nbsp;&raquo;.

Ainsi, sa mis&eacute;ricorde &eacute;tait universelle, elle englobait le croyant et le m&eacute;cr&eacute;ant. Observez donc At-Tufayl Ibn cAmr Ad-Daws&icirc; (h), qui vint au proph&egrave;te (e) alors lorsqu&rsquo;il d&eacute;sesp&eacute;rait de la guid&eacute;e de sa tribu les Daws, et lui dit&nbsp;:

- &laquo;&nbsp;&Ocirc; messager d&rsquo;Allah&nbsp;! Les Daws ont d&eacute;sob&eacute;i et reni&eacute;&nbsp;! Invoque Allah contre eux&nbsp;!&nbsp;&raquo;.
Le messager fit alors face &agrave; la Qibla, leva ses deux mains en l&rsquo;air. C&rsquo;est alors que tout le monde fut convaincu de la ruine des Daws, du fait de l&rsquo;invocation du messager d&rsquo;Allah&nbsp; contre eux. Mais [lorsqu&rsquo;il leva ses mains,] le proph&egrave;te de la mis&eacute;ricorde dit&nbsp;: &laquo;&nbsp;Mon Seigneur&nbsp;! Guide les Daws et fais-les venir &agrave; moi&nbsp;!&nbsp;&raquo;. Il demanda pour eux la guid&eacute;e et la droiture au lieu d&rsquo;invoquer contre eux le ch&acirc;timent et l&rsquo;extermination. En effet, il ne souhaitait aux hommes que le bien et n&rsquo;esp&eacute;rait pour eux que la r&eacute;ussite et le succ&egrave;s.

Lorsque le proph&egrave;te se rendit &agrave; T&acirc;&iuml;f[3] pour y appeler ses tribus &agrave; l&rsquo;Islam, il fut accueilli par le d&eacute;saveu, la d&eacute;rision et les moqueries. Leurs membres excitaient leurs vauriens [contre le proph&egrave;te] jusqu'&agrave; ce qu&rsquo;ils l&rsquo;inondent de pierres, au point que le sang coule de ses pieds.
c&Acirc;&iuml;shah (i) nous rapporte ce qui s&rsquo;est produit suite &agrave; cet incident : &laquo;&nbsp;Je dis un jour au messager d&rsquo;Allah : &laquo;&nbsp;
- As-tu v&eacute;cu un jour qui t&rsquo;&eacute;tait plus difficile que le jour d&rsquo;Uhud&nbsp;?&nbsp;&raquo;

- Il dit&nbsp;: &laquo;&nbsp;J&rsquo;ai rencontr&eacute; de la part de ton peuple &ndash; et ce fut la chose la plus insupportable que j&rsquo;ai pu endurer de leur part &ndash; le jour d&rsquo;Al-cAqabah (quelque chose d&rsquo;&eacute;prouvant). Lorsque je me pr&eacute;sentai &agrave; Ibn cAbd Y&acirc;layl Ibn cAbd Kilab, et qu&rsquo;il ne r&eacute;pondit pas &agrave; ce que je voulais, je m&rsquo;&eacute;loignai ensuite alors, le visage plein de chagrin, [sans me rendre compte d&rsquo;o&ugrave; j&rsquo;allais] et je ne repris toute ma lucidit&eacute; qu&rsquo;une fois arriv&eacute; au mont Thac&acirc;lib. Je levai la t&ecirc;te et voici qu&rsquo;un nuage m&rsquo;avait soudainement recouvert, je regardai et voil&agrave; que c&rsquo;&eacute;tait Jibr&icirc;l. Il m&rsquo;appela et me dit&nbsp;:

- &laquo;&nbsp;Certes Allah &ndash; qu&rsquo;Il soit exalt&eacute; et glorifi&eacute; &ndash; a entendu ce que t&rsquo;a dit ton peuple et la fa&ccedil;on avec laquelle ils t&rsquo;ont expuls&eacute;, et Il t&rsquo;a envoy&eacute; l&rsquo;Ange des montagnes, pour que tu lui ordonne de faire ce que tu souhaites qu&rsquo;il leur fasse&nbsp;&raquo;.

Il poursuit&nbsp;: &laquo;&nbsp;L&rsquo;ange des montagnes m&rsquo;appela et me dit&nbsp;:
- &laquo;&nbsp;&Ocirc; Muhammad&nbsp;! Certes Allah a entendu ce que ton peuple t&rsquo;a dit et la fa&ccedil;on avec laquelle ils t&rsquo;ont expuls&eacute;. Je suis l&rsquo;Ange des montagnes, et Allah m&rsquo;envoy&eacute; &agrave; toi pour que tu m&rsquo;ordonnes ce que tu souhaites. Je ferai ce que tu exiges. Si tu le veux, je renverserai les deux montagnes sur eur&nbsp;&raquo;.

- Le messager d&rsquo;Allah&nbsp; r&eacute;pondit&nbsp;:&nbsp;&laquo;&nbsp;Je souhaite plut&ocirc;t que sorte de leur descendance [une g&eacute;n&eacute;ration qui] adorera Allah, unique, sans associ&eacute; et qui ne Lui associera rien[4]&nbsp;&raquo;.

Voici donc la mis&eacute;ricorde proph&eacute;tique, celle-ci m&ecirc;me qui fit oublier au proph&egrave;te&nbsp; ses blessures dont le sang coulait encore, son c&oelig;ur d&eacute;chir&eacute; et sa poitrine afflig&eacute;e. Il n&rsquo;avait pas d&rsquo;autre id&eacute;e en t&ecirc;te que de faire parvenir le bien &agrave; ces hommes, les sortir des t&eacute;n&egrave;bres vers la lumi&egrave;re, et qu&rsquo;ils se guident vers le chemin de droiture.

Ensuite, lorsque le proph&egrave;te conquit La Mecque, et qu&rsquo;il y entra accompagn&eacute; de dix mille compagnons arm&eacute;s, et qu&rsquo;Allah lui donna la mainmise sur les cous de ceux qui lui avaient empoisonn&eacute; la vie, l&rsquo;avaient chass&eacute;, s&rsquo;&eacute;taient accord&eacute;s sur sa mise &agrave; mort, l&rsquo;avaient expuls&eacute; de sa ville, et avaient tu&eacute; ses compagnons et leur avaient fait subir les pires &eacute;preuves dans leur foi&nbsp;; et que, alors que venait d&rsquo;&ecirc;tre d&eacute;cr&eacute;t&eacute;e cette victoire grandiose, l&rsquo;un des compagnons lui dit&nbsp;:
- &laquo;&nbsp;Aujourd&rsquo;hui sera un bain de sang&nbsp;!&nbsp;&raquo;.

- Le proph&egrave;te&nbsp; lui dit&nbsp;:&nbsp;&laquo;&nbsp;Au contraire, c&rsquo;est un jour de pardon et de mis&eacute;ricorde&nbsp;&raquo;.
Puis, il&nbsp; s&rsquo;en alla vers ces d&eacute;faits, alors que leurs vues &eacute;taient fig&eacute;es, leurs c&oelig;urs apeur&eacute;s et leurs gorges ass&eacute;ch&eacute;es&nbsp;; et qu&rsquo;ils attendaient de voir ce que ce chef revanchard allait bien faire d&rsquo;eux, alors qu&rsquo;ils sont ceux qui avaient l&rsquo;habitude de se venger sans aucune indulgence, et d&rsquo;humilier les d&eacute;faits [et m&ecirc;me les morts] du camp adverse comme ils ont pu le faire lors de Uhud&hellip;Il&nbsp; leur dit alors&nbsp;:&nbsp;
- &laquo;&nbsp;&Ocirc; peuple de Quraysh&nbsp;! Que pensez-vous que je vais faire de vous&nbsp;?&nbsp;&raquo;
- &laquo;&nbsp;Le bien. Noble que tu es, et fils de notre noble fr&egrave;re&nbsp;&raquo; dirent-ils.

- Le proph&egrave;te (e) dit&nbsp;:&nbsp;&laquo;&nbsp;Partez&nbsp;! Vous &ecirc;tes libres&nbsp;!&nbsp;&raquo; Ils s&rsquo;en all&egrave;rent comme s&rsquo;ils avaient &eacute;t&eacute; ressuscit&eacute;s de leurs tombes.

Ainsi fut le pardon total, celui qui r&eacute;sultait de la mis&eacute;ricorde qui si&eacute;geait dans le c&oelig;ur du proph&egrave;te , celui qui &eacute;tait vaste au point d&rsquo;englober ceux qui, parmi ses ennemis, lui avaient fait le plus de mal. Et sans cette mis&eacute;ricorde, il n&rsquo;aurait jamais pu pardonner. Ainsi, le messager dit vrai lorsqu&rsquo;il dit&nbsp;: &laquo;&nbsp;Je ne suis qu&rsquo;une mis&eacute;ricorde offerte en cadeau[5]&nbsp;&raquo;.
 


[1] S. 21, v. 107.


[2] Rapport&eacute; par Muslim.


[3] La ville de T&acirc;&iuml;f se trouve &agrave; environ 80 km &agrave; l&rsquo;est de La Mecque. Il s&rsquo;y rendit en l&rsquo;an 10 de l&rsquo;h&eacute;gire, accompagn&eacute; de son disciple Zayd Ibn Al-H&acirc;rithah.


[4] Hadith unanimement reconnu.


[5] Rapport&eacute; par Al-H&acirc;kim.

