Au moment o&ugrave; la mort  s&rsquo;approche de l&rsquo;incroyant injuste, on lui fait sentir un peu de la  chaleur de l&rsquo;Enfer.&nbsp; Cet avant-go&ucirc;t de ce qui l&rsquo;attend le pousse &agrave;  implorer une deuxi&egrave;me chance sur terre, afin qu&rsquo;il puisse faire le bien  qu&rsquo;il sait qu&rsquo;il aurait d&ucirc; faire.&nbsp; H&eacute;las!&nbsp; Ses pri&egrave;res seront vaines. 

&laquo;&nbsp;Puis  lorsque la mort vient &agrave; l&rsquo;un d&rsquo;eux, il dit&nbsp;: &laquo;&nbsp;Seigneur!&nbsp; Renvoies-moi  (sur terre) afin [que je me rach&egrave;te] et accomplisse de bonnes &oelig;uvres&nbsp;  dans ces domaines que je n&eacute;gligeais!&nbsp;&raquo;&nbsp; Mais ce ne sont que de vaines  paroles, qu&rsquo;il prononce.&nbsp; Derri&egrave;re eux, et jusqu&rsquo;au jour o&ugrave; ils seront  ressuscit&eacute;s, se dresse une barri&egrave;re.&nbsp;&raquo; (Coran 23:99-100)

La  col&egrave;re et le ch&acirc;timent divins s&rsquo;abattent sur la mauvaise &acirc;me par  l&rsquo;interm&eacute;diaire d&rsquo;anges affreux et t&eacute;n&eacute;breux, qui s&rsquo;assoient loin  d&rsquo;elle.

&laquo;&nbsp;Qu'ils y go&ucirc;tent : eau bouillante et eau purulente, et d'autres punitions du m&ecirc;me genre.&nbsp;&raquo; (Ibn Majah, Ibn Kathir)

L&rsquo;&acirc;me de l&rsquo;incroyant n&rsquo;aura nullement h&acirc;te de rencontrer son Seigneur, comme l&rsquo;a expliqu&eacute; le Proph&egrave;te&nbsp;:

&laquo;&nbsp;Lorsque  l&rsquo;heure de la mort d&rsquo;un incroyant approche, il re&ccedil;oit la mauvaise  nouvelle du tourment de Dieu et de Sa r&eacute;tribution.&nbsp; D&egrave;s lors, rien ne  lui semble plus d&eacute;testable que ce qui l&rsquo;attend; il d&eacute;teste l&rsquo;id&eacute;e de  rencontrer Dieu, et Dieu d&eacute;teste avoir &agrave; le rencontrer.&nbsp;&raquo; (Sahih al-Boukhari)

Le Proph&egrave;te a &eacute;galement dit&nbsp;:
&laquo;&nbsp;Quiconque  aime rencontrer Dieu, Dieu aussi aime le rencontrer; et quiconque  d&eacute;teste rencontrer Dieu, Dieu d&eacute;teste aussi le rencontrer.&nbsp;&raquo; (Sahih al-Boukhari)

L&rsquo;ange  de la mort s&rsquo;assoit &agrave; la t&ecirc;te de l&rsquo;incroyant et dit&nbsp;: &laquo;&nbsp;Sors, mauvaise  &acirc;me, au grand m&eacute;contentement de Dieu!&nbsp;&raquo;.&nbsp; Et il arrache l&rsquo;&acirc;me du corps.

&laquo;&nbsp;Si  tu voyais les injustes quand ils seront dans les affres de la mort et  que les anges tendront leurs mains (en disant)&nbsp;: &laquo;&nbsp;Laissez sortir votre  &acirc;me!&nbsp; Aujourd&rsquo;hui, vous serez r&eacute;tribu&eacute;s par le ch&acirc;timent de  l&rsquo;humiliation pour avoir dit, au sujet de Dieu, le contraire de la  v&eacute;rit&eacute; et pour vous &ecirc;tre moqu&eacute;s de Ses signes.&nbsp;&raquo; (Coran 6:93)

&laquo;&nbsp;  Si tu voyais comment les anges arrachent l&rsquo;&acirc;me des m&eacute;cr&eacute;ants&nbsp;!&nbsp; Ils  frappent leur visage et leur dos (en disant)&nbsp;: &laquo;&nbsp;Go&ucirc;tez au ch&acirc;timent du  Feu&nbsp;&agrave; cause des actions que vous avez accomplies de vos propres  mains&nbsp;!&nbsp;&raquo;&nbsp; (Coran 8:50)

&nbsp;La  mauvaise &acirc;me quitte le corps avec beaucoup de difficult&eacute;, arrach&eacute;e par  les anges comme une brosse en fer que l&rsquo;on retire de la laine mouill&eacute;e.[1] &nbsp;Ils la saisissent alors et l&rsquo;enveloppent dans un sac tiss&eacute; qui d&eacute;gage  une odeur naus&eacute;abonde, aussi insupportable que l&rsquo;odeur d&rsquo;un corps en  putr&eacute;faction.&nbsp; En remontant avec cette &acirc;me, chaque fois qu&rsquo;ils croisent  un groupe d&rsquo;anges et que ceux-ci demandent&nbsp;: &laquo;&nbsp;Quelle est cette mauvaise  &acirc;me?&nbsp;&raquo;, ils r&eacute;pondent&nbsp;: &laquo;&nbsp;C&rsquo;est untel, fils d&rsquo;untel&nbsp;&raquo;, utilisant les  pires noms par lesquels il se faisait appeler sur terre.&nbsp; Puis  lorsqu&rsquo;ils arrivent au ciel le plus bas, ils demandent l&rsquo;ouverture de la  porte, mais elle leur est refus&eacute;e.&nbsp; Alors que le Proph&egrave;te (que la paix  et les b&eacute;n&eacute;dictions de Dieu soient sur lui) relatait cela, rendu &agrave; ce  point de son r&eacute;cit, il r&eacute;cita&nbsp;:

&laquo;&nbsp;[ils]  ne verront pas s&rsquo;ouvrir devant eux les portes du Paradis, et ils&nbsp;&nbsp;&nbsp;  n&rsquo;entreront dans le Jardin que lorsqu&rsquo;un chameau arrivera &agrave; passer &agrave;  travers le chas d&rsquo;une aiguille.&nbsp;&raquo; (Coran 7:40)

Alors Dieu dit&nbsp;: &laquo;&nbsp;Mettez le livre de ses actions dans un registre situ&eacute; dans la plus basse couche de la terre.&nbsp;&raquo;

Puis son &acirc;me est rejet&eacute;e sur terre.&nbsp; &Agrave; ce moment du r&eacute;cit, le Proph&egrave;te r&eacute;cita&nbsp;:
&laquo; &hellip;quiconque  joint des associ&eacute;s &agrave; Dieu, c&rsquo;est comme s&rsquo;il tombait du ciel et que des  oiseaux le saisissaient (vivement) ou que le vent l&rsquo;entra&icirc;nait dans un  endroit perdu.&nbsp;&raquo;&nbsp; (Coran 22:31)

La  mauvaise &acirc;me est alors ramen&eacute;e &agrave; son corps et deux anges terrifiants,  Munkar et Nakir, viennent l&rsquo;interroger.&nbsp; Apr&egrave;s l&rsquo;avoir fait asseoir, ils  lui demandent&nbsp;:
Munkar et Nakir: &laquo;&nbsp;Qui est ton Seigneur?&nbsp;&raquo;
&Acirc;me incroyante : &laquo;&nbsp;H&eacute;las!&nbsp; H&eacute;las!&nbsp; Je ne sais pas&hellip;&raquo;
Munkar et Nakir: &laquo;&nbsp;Quelle est ta religion?&nbsp;&raquo;
&Acirc;me incroyante : &laquo;&nbsp; H&eacute;las!&nbsp; H&eacute;las!&nbsp; Je ne sais pas&hellip;&raquo;
Munkar et Nakir: &laquo;&nbsp;Que sais-tu de cet homme, (Mohammed), qui vous a &eacute;t&eacute; envoy&eacute;?&nbsp;&raquo;
&Acirc;me incroyante : &laquo;&nbsp; H&eacute;las!&nbsp; H&eacute;las!&nbsp; Je ne sais pas&hellip;&raquo;

L&rsquo;incroyant  ayant &eacute;chou&eacute; ce test, on lui frappera la t&ecirc;te &agrave; l&rsquo;aide d&rsquo;un marteau de  fer avec une force capable de pulv&eacute;riser une montagne.&nbsp; Un cri venant du  ciel se fera alors entendre&nbsp;: &laquo;&nbsp;Il a menti; &eacute;talez les tapis de l&rsquo;Enfer pour lui et ouvrez-lui une porte d&eacute;bouchant sur l&rsquo;Enfer.&nbsp;&raquo;[2] &nbsp;Le sol de sa tombe est allum&eacute; avec un &eacute;chantillon du feu de l&rsquo;Enfer et  sa tombe est r&eacute;tr&eacute;cie au point o&ugrave; ses c&ocirc;tes s&rsquo;entrecroisent, tellement  son corps est &eacute;cras&eacute;.[3] &nbsp;Puis, un &ecirc;tre au visage incroyablement laid, aux v&ecirc;tements horribles et &agrave; l&rsquo;odeur naus&eacute;abonde lui dira&nbsp;: &laquo;&nbsp;Sois assur&eacute; que ce jour est le mauvais jour qui t&rsquo;&eacute;tait promis.&nbsp;&raquo;&nbsp;&nbsp; L&rsquo;incroyant demandera&nbsp;: &laquo;&nbsp;Qui es-tu, avec ce visage si laid ne pr&eacute;sageant que du mal?&nbsp;&raquo;&nbsp; Et l&rsquo;&ecirc;tre horrible r&eacute;pondra&nbsp;: &laquo;&nbsp;Je suis tes mauvaises actions!&nbsp;&raquo;.

Puis,  l&rsquo;incroyant go&ucirc;tera d&rsquo;amers remords, car on lui montrera l&rsquo;endroit  qu&rsquo;il aurait pu occuper, au Paradis, s&rsquo;il avait v&eacute;cu une vie vertueuse.&nbsp;  Par la suite, une porte d&eacute;bouchant sur l&rsquo;Enfer lui est ouverte chaque  matin et chaque soir, par laquelle il voit quelle sera sa demeure  infernale.[4]

Dieu  mentionne, dans le Coran, comment les gens de Pharaon souffrent, en ce  moment m&ecirc;me, d&rsquo;&ecirc;tre r&eacute;guli&egrave;rement expos&eacute;s &agrave; l&rsquo;Enfer, &agrave; partir de leurs  tombes&nbsp;:

&laquo;&nbsp;&hellip; le Feu,  auquel ils sont expos&eacute;s matin et soir.&nbsp; Et le Jour o&ugrave; l&rsquo;Heure arrivera,  (il sera dit)&nbsp;: &laquo;&nbsp;Faites entrer les gens de Pharaon [dans la partie] la  plus atroce du ch&acirc;timent.&nbsp;&raquo; (Coran 40:46)

Submerg&eacute; par la peur et l&rsquo;&eacute;c&oelig;urement, par l&rsquo;angoisse et le d&eacute;sespoir, l&rsquo;incroyant, dans sa tombe, ne cessera de r&eacute;p&eacute;ter&nbsp;: &laquo;&nbsp;Mon Seigneur!&nbsp; Ne fais pas venir l&rsquo;Heure!&nbsp; Ne fais pas venir l&rsquo;Heure!&nbsp;&raquo;

Un  des compagnons du Proph&egrave;te, Zaid ibn Thabit, a racont&eacute; qu&rsquo;une fois, le  Proph&egrave;te et ses compagnons passaient pr&egrave;s de quelques tombes o&ugrave; &eacute;taient  enterr&eacute;s des polyth&eacute;istes.&nbsp; Le cheval du Proph&egrave;te s&rsquo;emballa et faillit  le renverser.&nbsp; Le Proph&egrave;te (que la paix et les b&eacute;n&eacute;dictions de Dieu  soient sur lui) dit alors&nbsp;:

&laquo;&nbsp;Ces  gens sont entrain d&rsquo;&ecirc;tre tortur&eacute;s dans leur tombe; et si je ne craignais  que vous cessiez d&rsquo;enterrer vos morts [&agrave; cause de cela], je demanderais  &agrave; Dieu de vous faire entendre le ch&acirc;timent, dans ces tombes, que ce  cheval et moi entendons.&nbsp;&raquo; (Sahih Mouslim)
 

 Footnotes: 

[1] Al-Hakim, Abou Daoud, et autres


[2] Mousnad Ahmad


[3] Mousnad Ahmad


[4] Ibn Hibban

