El Profeta e sol&iacute;a realizar la abluci&oacute;n antes de cada oraci&oacute;n, la mayor&iacute;a de las veces, aunque en ocasiones pod&iacute;a hacer las oraciones del d&iacute;a con una sola abluci&oacute;n. En ocasiones, realizaba la abluci&oacute;n con un mud[1] de agua, a veces con dos tercios de mud y a veces con m&aacute;s. Fue la m&aacute;s moderada de las personas en la utilizaci&oacute;n del agua para la abluci&oacute;n, y advirti&oacute; a su gente sobre desperdiciarla. Se ha reportado que realiz&oacute; la abluci&oacute;n lavando cada extremidad una, dos y tres veces.

A veces se lavaba las extremidades en dos ocasiones, y otras tres veces, se enjuagaba la boca[2] y aspiraba agua por su nariz[3] a veces con un pu&ntilde;ado de agua, a veces con dos y a veces con tres, y sol&iacute;a combinar el enjuague de la boca y la inhalaci&oacute;n del agua por la nariz (es decir, sol&iacute;a hacer ambas cosas con el mismo pu&ntilde;ado de agua), y sol&iacute;a aspirar el agua por la nariz con la mano derecha y expulsarla[4] usando la mano izquierda. A veces humedec&iacute;a toda su cabeza, y a veces pasaba sus manos hacia atr&aacute;s y hacia adelante, pero no hay ning&uacute;n reporte aut&eacute;ntico de que jam&aacute;s se haya humedecido solo una parte de su cabeza. Sin embargo, si se mojaba la frente, lo completaba pasando las manos h&uacute;medas su turbante. &Eacute;l nunca hac&iacute;a la abluci&oacute;n sin enjuagarse la boca y aspirar agua por la nariz, y no existe reporte de que haya abandonado estas dos pr&aacute;cticas ni una sola vez. Asimismo, &eacute;l jam&aacute;s abandon&oacute; la secuencia de acciones y la continuidad en la abluci&oacute;n. Y se lavaba los pies si no ten&iacute;a puestos calcetines de cuero o calcetines, y lavaba sus orejas por dentro y por fuera junto con la cabeza.
Todo jadiz reportado en relaci&oacute;n a los adkar[5] de la abluci&oacute;n es falso, excepto decir &laquo;Bismil-lah&raquo;[6] al principio de la misma, y las siguientes palabras:

Atestiguo que nadie es merecedor de adoraci&oacute;n sino solo Al‑lah, y atestiguo que Muj&aacute;mmad es Su siervo y Mensajero. &iexcl;Oh, Al‑lah! Hazme de aquellos que acuden [a ti] arrepentidos, y hazme de aquellos que se purifican.
Hay otro jadiz en Sunan an-Nasa&iacute;[7]:

Gloria a Ti, &iexcl;Oh, Al‑lah!, y alabanzas y agradecimientos. Atestiguo que nadie es merecedor de adoraci&oacute;n sino tolo T&uacute;. Busco Tu perd&oacute;n y acudo a Ti arrepentido.
El Profeta e nunca dijo al comienzo de la abluci&oacute;n &laquo;tengo la intenci&oacute;n de&hellip;&raquo;, y ninguno de los compa&ntilde;eros lo hizo tampoco, y jam&aacute;s repiti&oacute; el lavado de sus miembros m&aacute;s de tres veces.

Asimismo, no se ha informado de forma aut&eacute;ntica que se haya lavado por encima de los codos ni de los tobillos, ni tampoco era pr&aacute;ctica habitual suya secar sus miembros.
&Eacute;l sol&iacute;a pasarse los dedos h&uacute;medos por la barba, pero no era su pr&aacute;ctica habitual. Tambi&eacute;n sol&iacute;a lavarse entre los dedos de manos y pies, pero no lo hac&iacute;a siempre. En cuanto a mover el anillo, se ha informado un jadiz d&eacute;bil al respecto.

Se ha informado que, cuando se hallaba en casa o cuando estaba de viaje, pasaba la mano h&uacute;meda por encima de las medias, siendo el tiempo para el residente de un d&iacute;a y una noche, y para el viajero de tres d&iacute;as y tres noches. &Eacute;l sol&iacute;a pasar la mano h&uacute;meda por la parte superior de las medias, su turbante y su frente, content&aacute;ndose con eso; es posible que esto fuera solo en circunstancias especiales dictadas por la necesidad, y tambi&eacute;n es posible que fuera algo general &mdash;y esto &uacute;ltimo es lo m&aacute;s probable.

&Eacute;l no actu&oacute; en contradicci&oacute;n con las circunstancias de sus pies, sino que si ten&iacute;a puestos calcetines de cuero, los humedec&iacute;a, y si ten&iacute;a los pies desnudos, los lavaba.
Realizaba la abluci&oacute;n seca[8] golpeando el suelo sobre el que iba a rezar, una vez por sus manos y por su cara[9], sin importar si era polvo, tierra o arena. Y se ha reportado que &eacute;l dijo:
Siempre que le llegue el momento de la oraci&oacute;n a cualquier persona de mi naci&oacute;n, ella tiene [en la tierra] su mezquita y los medios para purificarse.
Cuando viaj&oacute; con sus compa&ntilde;eros t durante la campa&ntilde;a de Tabuk[10], cruzaron desiertos y el agua comenz&oacute; a escasear, y no se inform&oacute; que &eacute;l llevara polvo consigo, ni que hubiera pedido a ninguno de sus compa&ntilde;eros que lo hiciera, ni que alguno de ellos lo hubiera hecho, y si alguien reflexiona sobre esto, debe afirmar que &eacute;l realiz&oacute; la abluci&oacute;n seca con arena.
 No existe reporte aut&eacute;ntico de que el Profeta e haya realizado la abluci&oacute;n seca para cada oraci&oacute;n (es decir, que la haya renovado) ni que hubiera ordenado hacerlo; &eacute;l declar&oacute; que era general y afirm&oacute; que tomaba el lugar de la abluci&oacute;n. 
 


[1] Al-mud (المُدّ): Aproximadamente dos tercios de litro.


[2] Madmada (مضمضة).


[3] Istinchak (استنشاق).


[4] Istinzar (استنثار).


[5] Adkar (اذكار, singular d&iacute;ker ذکر): Mencionar el nombre de Al‑lah utilizando cierta f&oacute;rmula.


[6] Bismil-lah (بسم الله): &laquo;En el nombre de Dios&raquo;.


[7] Sunan an-Nasa&iacute; (سنن النسائي), tambi&eacute;n conocido como as Sunan as Sugra (السنن الصغرى), es uno de los seis principales libros de jadices; fue recopilado por &Aacute;jmad an-Nasa&iacute; (أحمد النسائي). [Nota del Traductor]


[8] Taiamum (تيمم&lrm;).


[9] Narrado en Sajij al-Bujari (صحيح البخاري) y en Sajij M&uacute;slim (صحيح مسلم) de Amar ibnu Iasir (عمار بن یاسر).


[10] Tabuk (تبوك&lrm;): Regi&oacute;n al noroccidente de Arabia Saudita, a donde se dirigieron los musulmanes para enfrentar a los bizantinos. [Nota del Traductor]

